APPRENEZ À LIRE FACILEMENT L'HÉBREU BIBLIQUE
Voici la lettre ‘AYINE. Elle tient son nom du mot ‘ayine qui signifie un œil. Elle a un son neutre semblable à celui de la lettre א (alèf), c'est-à-dire à un e français à peine suggéré, mais fortement guttural. Le son neutre de ‘ayine se retrouve souvent dans les prénoms arabes comme ‘Ali, ‘Omar... Mémorisez bien sa forme pour ne pas la confondre avec une autre lettre à venir (צ).
RÈGLE IMPORTANTE DE LECTURE
Quand la lettre ע se retrouve en fin de mot, accompagnée du signe-voyelle ַ(a), on ne lit pas ‘a, mais a‘. Autrement dit, on inverse l'ordre des sons.
EXERCICES DE LECTURE | ||
PASSEZ LE POINTEUR DE VOTRE SOURIS SUR LA BULLE POUR CONNAÎTRE LA TRANSCRIPTION PHONÉTIQUE DU MOT HÉBREU CORRESPONDANT | ||
TRADUCTION FRANÇAISE | TRANSCRIPTION PHONÉTIQUE ASHKÉNAZE | MOTS HÉBREUX |
|
||
(Vous) entendrez | שָׁמֹעַ | |
Il arrivera | יָגִעַ | |
Faire savoir | לְהוֹדִעַ | |
Sauveur | מוֹשִׁיעַ | |
Su, connu | יַדּוּעַ | |
Monde |
עוֹלָם |
|
Pour toujours | לְעוֹלָם | |
Et à jamais | וָעֶד | |
Sur | עָל | |
Tes yeux | עֵינֶיךָ | |
Et de le servir | וּלְעָבְדוֹ | |
De dessus | מֵעַל | |
Afin que | לְמַעַן | |
Vos yeux | עֵנֵיכֶם | |
Suprême | עֶלְיוֹן | |
Maître | בַּעַל | |
Notre misère | עָנְיֵנוּ | |
Et fais monter | וְהַעֲלֵה | |
Son peuple | עַמוֹ | |
Sur nous | עָלֵינוּ | |
Ton peuple | עַמְּךָ | |
Ton serviteur | עַבְדְּךָ | |
Le service | הַעֲבוֹדָה | |
Qu'il monte | יַעֲלֶה | |
Et qu'il arrive | וְיַגִּיעַ | |
Nos yeux | עֵינֵינוּ | |
Avec nous | עִמָּנוּ | |
De tous temps | מֵעוֹלָם | |
À tes yeux | בְּעֵינֶיךָ | |
Ma force | עָזִּי | |
Ils ont été noyés | טֻבְּעוּ |